ਸਿਨੇਮਾ
Cinema
ਸਿਨੇਮਾ ਜਗਤ ਦੇ ਕਈ ਹੀਰੋ, ਹੀਰੋਇਨਾਂ, ਗੀਤਕਾਰ, ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਅਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਰਾਹੀਂ ਪਛਾਣ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਗ਼ੈਰ-ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਕਲਾਕਾਰ ਵੀ ਹਿੰਦੀ ਵੱਲ ਆ ਗਏ ਹਨ। ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਸਮਾਜ ਦੇ ਉੱਭਰ ਰਹੇ ਸੱਚ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਅਰਥਾਂ ਵਿਚ ਪਰਦੇ ‘ਤੇ ਪਕੜਣ ਵਾਲੇ ਇਹ ਲੋਕ ਦਿਖਾਵੇ ਲਈ ਭਾਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ‘ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਮੂਲ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਨੀ ਹਕੀਕਤ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਹਿੰਦੀ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪੂੰਜੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵੱਕਾਰ ਦਾ ਇਕੋ ਇਕ ਸਰੋਤ ਹੈ। ਕਰੋੜਾਂ ਦਿਲਾਂ ਦੀ ਧੜਕਣ ‘ਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਇਹ ਸਿਤਾਰੇ ਹਿੰਦੀ ਫਿਲਮ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਹਨ।
ਜਦੋਂ ‘ਛੋਟਾ ਪਰਦਾ’ ਨੇ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਥਾਂ ਬਣਾਈ ਤਾਂ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਿ ਹਿੰਦੀ ਆਮ ਭਾਰਤੀ ਦੀ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਬਣ ਗਈ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੰਥ – ਰਾਮਾਇਣ ਅਤੇ ਮਹਾਭਾਰਤ ਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਵਿਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਗਲੀਆਂ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਚੁੱਪ ਵਿਚ ਬਦਲ ਗਿਆ। ‘ਬੁਨੀਆਦ’ ਅਤੇ ‘ਹਮ ਲੋਗ’ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਏ ਸੋਪ ਓਪੇਰਾ ਦਾ ਦੌਰ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਸਾਸ-ਬਹੂ ਸੀਰੀਅਲ, ਇਹ ਸਭ ਹਿੰਦੀ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾਤਮਕਤਾ ਅਤੇ ਉਪਜਾਊਤਾ ਦਾ ਸਬੂਤ ਹਨ। ‘ਕੌਨ ਬਣੇਗਾ ਕਰੋੜਪਤੀ’ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਕਰੋੜਪਤੀ ਬਣ ਗਿਆ ਹੋਵੇ, ਸਦੀ ਦੇ ਮਹਾਨ ਨਾਇਕ ਦੀ ਹਿੰਦੀ ਹਰ ਧੜਕਨ ਤੇ ਹਰ ਧੜਕਣ ਦੀ ਜ਼ੁਬਾਨ ਬਣ ਗਈ। ਸਰ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾਟਕ, ਗੁਜਰਾਤ, ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ, ਅਸਾਮ, ਸਿੱਕਮ ਵਰਗੇ ਗੈਰ-ਹਿੰਦੀ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੇ ਹਿੰਦੀ ਗੀਤਾਂ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਬਣਾਈ। ਚਾਹੇ ਉਹ ਗਿਆਨ ਭਰਪੂਰ ‘ਡਿਸਕਵਰੀ’ ਚੈਨਲ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਮੋਹਕ ‘ਟੌਮ ਐਂਡ ਜੈਰੀ’ – ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਿੰਦੀ ਉਚਾਰਨ ਦੀ ਮਿਠਾਸ ਅਤੇ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ, ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਸਮਝਣਯੋਗ ਹੈ। ਧਰਮ-ਸਭਿਆਚਾਰ, ਕਲਾ-ਕੁਸ਼ਲਤਾ, ਗਿਆਨ-ਵਿਗਿਆਨ – ਸਾਰੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹਿੰਦੀ ਦੀ ਸੰਚਾਰਯੋਗਤਾ ਦਾ ਸਬੂਤ ਹਨ।